English: The present book consists of the following:
Preface dated 16 December 2478 Buddhist Era (1935 Common Era), written by the Fine Arts Department of Thailand.
Banthuek rueang phra kaeo morakot ("Note on the Emerald Buddha"), written by Thao Sichalalai, Fine Arts Department official.
Tamnan phra kaeo morakot ("History of the Emerald Buddha"), written by an unknown author in an unknown year, written during the reign of King Chulalongkorn, printed here for the first time, being a revised and extended version of Nithan rueang phra kaeo morakot ("Tales of the Emerald Buddha"). Nithan rueang phra kaeo morakot is a Thai translation of a Lao document which was presented by King Nanthasen of Luang Phra Bang to King Rama I of Siam on Tuesday, the 1st day of the waning moon of the 6th month of the Year of the Monkey, 1150 Lesser Era (2331 Buddhist Era, 1788 Common Era), and which King Rama I ordered Phraya Mueang Khwa and Phraya Mueang Phaen to translate into Thai in that very year.
Uploaded a work by {{institution:Fine Arts Department}} from {{th|1=กรมศิลปากร. (๒๔๗๘). ''ตำนานพระแก้วมรกต''. พระนคร: ม.ป.ท. [พิมพ์แจกในงานปลงศพขุนประเสริฐพาณิชย์ (ทองปาน สายเชื้อ) อำเภอสุวรรณภูมิ์ จังหวัดร้อยเอ็จ พุทธศักราช ๒๔๗๘].}} with UploadWizard